Перевод: с русского на русский

с русского на русский

болтать (попусту)

  • 1 ляпкаш

    ляпкаш
    -ем
    1. болтать, наболтать, пустословить, трепать, молоть языком, чесать языком

    Ляпкаш йӧратыше любитель болтать;

    шуко ляпкаш много болтать;

    ляпкен шукташ успеть наболтать;

    ляпкен коштшо трепач, болтун.

    Притке паша годым тыге йылме дене ляпкен шинчыман огыл. О. Шабдар. Когда спешная работа, нечего сидеть и чесать языком.

    – Мом тегак ляпкаш! – кычкырале Емела лӱман марий. Н. Лекайн. – Что болтать попусту! – крикнул мужик по имени Емела.

    Мом ляпкеныт, ваш-ваш шогылт, мыланем вет садиктак. Г. Гадиатов. Что они болтали, став друг против друга, мне ведь всё равно.

    2. перен. лаять, гавкать

    Пиемынат чулымлыкшо шижалтеш, йӱдвошт ляпка. М. Айгильдин. И у моей собаки чувствуется прыть, всю ночь лает.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ляпкаш

  • 2 казуяш

    казуяш
    -ем
    Г.

    Рушла казуяш болтать по-русски.

    Трофимов ӹшке ӹлӹмӓшӹштӹшӹ масак гишӓн тамам-ӓнят казуяш тӹнгӓльӹ. А. Волков. Трофимов начал болтать какую-то небылицу из своей жизни.

    Смотри также:

    вӱдылаш

    Марийско-русский словарь > казуяш

  • 3 йылмылаш

    йылмылаш
    -ем
    болтать; попусту говорить

    Арам йылмылаш зря болтать.

    Марийско-русский словарь > йылмылаш

  • 4 йӹлмӹм ӹрзӓш

    Г.
    трепать, чесать языком; болтать попусту

    Маняр гӓнӓ келесӹмӹ, кынам ак кел, йӹлмӹдӓм идӓ ӹрзӹ. Н. Ильяков. Сколько раз говорили, когда не нужно, не треплите языком.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    йылме

    Марийско-русский словарь > йӹлмӹм ӹрзӓш

  • 5 полдымактылаш

    полдымактылаш
    -ам
    Г.
    болтать; говорить попусту

    Погынышывлӓ тӓрвӓнӹлӓш дӓ ӹшке лоштышты тамам полдымактылаш тӹнгӓлевӹ. А. Канюшков. Собравшиеся начали шевелиться и что-то болтать между собой.

    Марийско-русский словарь > полдымактылаш

  • 6 ӓл

    ӓл, ӓлӓй, ӓлок, ӓлӹмӓ
    Г.
    част. выражает побуждение, передаётся частицами -ка, давай

    Ӓл, кушталтенӓ. Давай спляшем.

    Такешӹм раведмешкӹ, ӓлок амаленӓ. Н. Игнатьев. Давай спать, чем попусту болтать.

    Ӓлӓй, ӓвӓжӹ, коклы вӹц и перви кыце сӓрнӹшнӓ, тенгеок сӓрнӓл пуэнӓ. А. Апатеев. Давай, мать, покружимся, как кружились двадцать пять лет тому назад.

    Ӓлӹмӓ теве ломбы лӹвӓкӹ шӹнзӹнӓ. В. Самойлов. Давай вот сядем под черёмуху.

    Марийско-русский словарь > ӓл

  • 7 ӓлӓй

    ӓл, ӓлӓй, ӓлок, ӓлӹмӓ
    Г.
    част. выражает побуждение, передаётся частицами -ка, давай

    Ӓл, кушталтенӓ. Давай спляшем.

    Такешӹм раведмешкӹ, ӓлок амалена. Н. Игнатьев. Давай спать, чем попусту болтать.

    Ӓлӓй, ӓвӓжӹ, коклы вӹц и перви кыце сӓрнӹшнӓ, тенгеок сӓрнӓл пуэнӓ. А. Апатеев. Давай, мать, покружимся, как кружились двадцать пять лет тому назад.

    Ӓлӹмӓ теве ломбы лӹвӓкӹ шӹнзӹнӓ. В. Самойлов. Давай вот сядем под черёмуху.

    Марийско-русский словарь > ӓлӓй

  • 8 ӓлок

    ӓл, ӓлӓй, ӓлок, ӓлӹмӓ
    Г.
    част. выражает побуждение, передаётся частицами -ка, давай

    Ӓл, кушталтенӓ. Давай спляшем.

    Такешӹм раведмешкӹ, ӓлок амаленӓ. Н. Игнатьев. Давай спать, чем попусту болтать.

    Ӓлӓй, ӓвӓжӹ, коклы вӹц и перви кыце сӓрнӹшнӓ, тенгеок сӓрнӓл пуэнӓ. А. Апатеев. Давай, мать, покружимся, как кружились двадцать пять лет тому назад.

    Ӓлӹмӓ теве ломбы лӹвӓкӹ шӹнзӹнӓ. В. Самойлов. Давай вот сядем под черёмуху.

    Марийско-русский словарь > ӓлок

  • 9 ӓлӹмӓ

    ӓл, ӓлӓй, ӓлок, ӓлӹмӓ
    Г.
    част. выражает побуждение, передаётся частицами -ка, давай

    Ӓл, кушталтенӓ. Давай спляшем.

    Такешӹм раведмешкӹ, ӓлок амаленӓ. Н. Игнатьев. Давай спать, чем попусту болтать.

    Ӓлӓй, ӓвӓжӹ, коклы вӹц и перви кыце сӓрнӹшнӓ, тенгеок сӓрнӓл пуэнӓ. А. Апатеев. Давай, мать, покружимся, как кружились двадцать пять лет тому назад.

    Ӓлӹмӓ теве ломбы лӹвӓкӹ шӹнзӹнӓ. В. Самойлов. Давай вот сядем под черёмуху.

    Марийско-русский словарь > ӓлӹмӓ

См. также в других словарях:

  • болтать — 1. БОЛТАТЬ, аю, аешь; нсв. Разг. 1. (св. взболтать). что (чем). Взбалтывать, перемешивать (жидкость). Б. кефир в бутылке. Б. ложечкой чай. Молоко не болтайте: на творог оставлено. 2. чем. Делать движения из стороны в сторону или взад и вперёд;… …   Энциклопедический словарь

  • Болтать — I несов. перех. и неперех. разг. 1. Приводить в движение жидкость; взбалтывать. 2. Двигать из стороны в сторону или взад и вперёд; качать. 3. безл. Покачивать, подбрасывать (о воздушной, морской качке). II несов. неперех. разг. 1. Вести лёгкий,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Болтать — I несов. перех. и неперех. разг. 1. Приводить в движение жидкость; взбалтывать. 2. Двигать из стороны в сторону или взад и вперёд; качать. 3. безл. Покачивать, подбрасывать (о воздушной, морской качке). II несов. неперех. разг. 1. Вести лёгкий,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • попусту — нареч. Разг. Напрасно, бесполезно, зря. Не тратить времени п. Что болтать п.! …   Энциклопедический словарь

  • болтать — I а/ю, а/ешь; нсв.; разг. см. тж. болтаться, болтнуть, болтание 1) (св. взболта/ть) что (чем) Взбалтывать, перемешивать (жидкость) …   Словарь многих выражений

  • попусту — нареч.; разг. Напрасно, бесполезно, зря. Не тратить времени по/пусту. Что болтать по/пусту! …   Словарь многих выражений

  • тары да бары — Болтать попусту, пустословить. ✦ Х тары бары с Y ом. неизм. Порядок слов компонентов фиксир. [Учительница:] Не знаю, что и делать с ними [с ученицами лодырницами], все ученики как ученики, работают, стараются, а эти две всё время тары бары.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • тары да растабары — Болтать попусту, пустословить. ✦ Х тары бары с Y ом. неизм. Порядок слов компонентов фиксир. [Учительница:] Не знаю, что и делать с ними [с ученицами лодырницами], все ученики как ученики, работают, стараются, а эти две всё время тары бары.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • тары-бары — Болтать попусту, пустословить. ✦ Х тары бары с Y ом. неизм. Порядок слов компонентов фиксир. [Учительница:] Не знаю, что и делать с ними [с ученицами лодырницами], все ученики как ученики, работают, стараются, а эти две всё время тары бары.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • тары-бары растабары — Болтать попусту, пустословить. ✦ Х тары бары с Y ом. неизм. Порядок слов компонентов фиксир. [Учительница:] Не знаю, что и делать с ними [с ученицами лодырницами], все ученики как ученики, работают, стараются, а эти две всё время тары бары.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ЯЗЫК — Бабий язык. Арх. Растение алоэ. АОС 1, 78. Байковый язык. Жарг. угол. Воровской жаргон. СРВС 1, 31, 203. Балантресий язык у кого. Коми. О разговорчивом человеке. Кобелева, 83. Баской на язык. Яросл. Бойкий, несдержанный человек. ЯОС 1, 40. Бить… …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»